O tempo da terra, é o tempo que respiro, profundo, e me sinto elevar com o vento e o correr das àguas dos rios. O tempo da terra é o meu, com as sementes e o nascimento. Sinto o cheiro da terra ùmida e quente, aquele cheiro a brisa nas copas das àrvores. A ligeireza dos meus pès sobre o cal e a erva. Este tempo é meu, do meu ventre e da minha calma e estas coisas se fazem tempo em mim.
El tiempo de la tierra es el tiempo que respiro,
profundo y me siento elevar con el viento
y el correr de las águas de los ríos.
El tiempo de la tierra es el mio,
con las simientes y el nacimiento.
Siento el olor de la tierra húmeda y caliente,
aquel olor a brisa en las copas de los árboles.
La ligereza de mis pies sobre el cal y la hierba.
Este tiempo es el mio,
de mi vientre
y de mi calma..
estas cosas hacen tiempo en mi.
profundo y me siento elevar con el viento
y el correr de las águas de los ríos.
El tiempo de la tierra es el mio,
con las simientes y el nacimiento.
Siento el olor de la tierra húmeda y caliente,
aquel olor a brisa en las copas de los árboles.
La ligereza de mis pies sobre el cal y la hierba.
Este tiempo es el mio,
de mi vientre
y de mi calma..
estas cosas hacen tiempo en mi.
No hay comentarios:
Publicar un comentario